俄语入门日常用语(十一)


五十一、国家和国籍
751. Откуда ты? 你来自哪儿?

752. Какой ты национальности? 你是什么国籍?

753. Какая твоя Родина? 你祖国是哪儿?

754. Ты коренной китаец? 你是土生土长的中国人吗?

755. Каково население Китая(КНР)? 中国有多少人口?

756. Сколько у Вас провинций? 你们有多少个省?

757. Какая у вашей страны столица? 贵国首都是哪儿?

758. Я приехал из России. 我来自俄罗斯。

759. Я родился в Китае, а вырос в России. 我出生在中国,在俄罗斯长大。

760. Моя страна 500.000 квадратных километров. 我国面积五十万平里。

761. Столица моей страны Пекин. 我国首都是北京。

762. У нас 50 провинций. 我们有50个省。

763. Моя страна богата природными ресурсами. 我国自然资源丰富。

764. Та страна известна туризмом. 那个国家以旅游业闻名。

765. Самым большим праздником в моей стране является Праздник Весны. 我国最大的节日是春节。

 

五十二、地理和地貌
766. Географически Китай расположен в Северном полушарии 从地理位置上说,中国位于北半球。

767. В этой стране погода, как правило, очень плохая. 在这个国家,天气通常十分恶劣。

768. Это очень красивая горная страна. 这是一个多山的美丽国度。

769. Эта страна славится своими красивыми озерами. 这个国家以其美丽的湖泊而闻名于世。

770. Земли в этом регионе довольно сухие. 这片土地十分干燥。

771. Вдоль северного континента расположено много скал. 沿该大陆的北海岸线上有许多峭壁。

772. В Бразилии, многие древние леса хорош сохранились. 在巴西,古老的森林保存十分完好。

773. В некоторых слаборазвитых странах лесозаготовки очень важны. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。

774. Пейзажи некоторых тихоокеанских островов очень красивы. 太平洋上一些小岛的景色十分优美。

775. Какой климат в этой стране? 这个国家的气候如何?

776. На Западе Америки есть довольно много высоких гор и глубоких каньонов. 在美国西部有许多高峰和深谷。

777. Какая самая длинная река в Китае? 中国哪条河流最长?

778. Здесь летом много дождей идет? 这里夏天雨水多吗?

779. Хороши ли земли вдоль реки для сельского хозяйства? 河畔的平原易于发展农业吗?

780. Каждый год в это время в Москве очень холодно.每年这个时候莫斯科都非常寒冷。

 

五十三、学校和教育
781. Каждый должен получить девять лет обязательного образования. 每人必须接受九年的义务教育。

782. Дети с 7 лет идут в школу. 孩子们7岁进小学。

783. Некоторые студенты бросают школу из-за бедности. 一些学生因贫困而辍学。

784. При поступлении в колледж конкуренция очень жестокая.高考竞争激烈。

785. Он специализируется в области компьютеров. 他主修计算机。

786. Она сейчас учится на двойной диплом русского языка и экономики. 她正在修俄语和经济双学位。

787. 5 лет назад я окончил Московский Государственный университет. 五年前我从莫斯科大学毕业。

788. Поступить в хорошее учебное заведение является мечтой каждого. 申请好学校是令人向往的。

789. Маша сейчас на первом курсе в университете. 玛莎现在是大学一年级。

790. Лилия сейчас студентка-второкурсник. 莉莉娅现在是大学二年级学生。

791. Василий в данный момент студент-третьекурсник. 瓦西里已经是大学三年级的学生了。

792. Как студент-четверокурсник, Пётр пишет диплом. 作为大学四年级学生,彼得正在写毕业论文。

793. Мистер Алексеев работает преподавателем в университете. 阿列克谢耶夫先生是大学老师。

794. В России есть университеты для взрослых. 在俄罗斯,有成人大学。

795. Есть много тренингов и вечерних курсов. 有许多培训班与夜校。

 

五十四、关于工作
796. Кем работает твой отец? 你父亲做什么工作?

797. Он врач, у него своя поликлиника. 他是个医生,他自己开业。

798. Какие у тебя планы на будущее? 你对未来有什么计划吗?

799. Если можно, я хотел бы быть пилотом. 如果可能的话,我想做个飞行员。

800. Я надеюсь, что смогу иметь достойную работу с высокой зарплатой. 我希望有一份既体面,收入又高的工作。

801. У меня на следующей неделе экзамены. 我下周要参加考试。

802. Когда еще одноклассники Михаила учились в университете, Он уже открыл свой бизнес. 当米哈伊尔的同学还在学校苦读时,他已经开始了自己的事业。

803. Мне нравится писать, но я не буду выбирать это в качестве карьеры. 我喜欢写作但不愿以此为职业。

804. Прошлым летом я проходи практику в этой фирме. 去年夏天我在那家商行实习。

805. Он очень способный человек, но он немного горделив. 他是个很有能力的人,但是有点骄傲。

806. У него успешная карьера в бизнесе. 他的商务生涯十分成功。

807. Мой двоюродный брат только что заработал звание майора. 我表兄刚被提升为少校。

808. Он является ведущим менеджером известной компании. 他是一家著名公司的经理。

809. Тот политический деятель, когда подал отставку, был мэром Москвы 那位政治家退休时是莫斯科市市长。

810. Недавно он был назначен президентом комитета. 他最近被任命为那个委员会的总裁。

 

五十五、农场和工厂
811. Этот район известен своей богатой почвой. 这个地区以土壤肥沃著称。

812. Местность слишком каменистая для сельского хозяйства. 这地方太多石块,不适合耕种。

813. В равнинных деревнях люди выращивают пшеницу и разводят скот. 在这平坦的乡间,人们种植小麦,饲养牲畜。

814. Он купил 10 тракторов для деревни. 他为村里买了10台拖拉机。

815. Какой продукт типичен для деревень этого района? 这个地区典型的农产品是什么?

816. Каждый год в это время фермеры начинают пахать поля. 每年这个时候,农民们开始犁地。

817. Вы доили коров? 你已经挤过奶了吗?

818. Поставьте стог сена в углу. 把干草堆到边上。

819. Какой средний ежегодный выпуск автомобилей на вашем заводе? 你们厂平均年产汽车多少台?

820. Мясная промышленность быстро развивается. 肉类加工业发展迅速。

821. У фирм-изготовителей автомобилей были трудные времена. 汽车制造商的日子不好过。

822. Государственные предприятия выходят из трудностей. 国有企业开始走上坡路。

823. Сколько цехов на вашем заводе? 你们厂有多少车间?

824. Компьютерная индустрия находится на подъеме. 计算机业繁荣起来。

825. Информационная индустрия помогает развитию мировой экономики. 信息业推进全球经济发展。

本篇文章来源于:俄语学习网,俄语常用语口语 网址:http://www.yayid.cn/