趣味俄语之调皮的重音!

Привет всем!五一刚过,小伙伴们素不素还沉浸在放假的余韵中,让小编整点好玩的东东,带大家重新回到有趣的俄语学习中来吧
 
 
众所周知,俄语没有音标,决定俄语单词读音最重要的因素就是重音。重音位置不同,单词读音就不同,即使是写法完全相同的单词哦~ 所以有趣的事情就来啦,重音不同的写法相同的单词,在俄语里表达的意思也完全不相同!!!
 
мука:面粉  
мука:痛苦
сорок:四十  
сорок:喜鹊(сорока的复数二格形式)
замок:城堡  
замок:锁
трусы:内裤,短裤  
трусы:懦夫,胆小鬼(трус的复数形式) 
запах:气味  
запах:掩襟 (一面衣襟盖上另一面衣襟的部分)
уха:鱼汤  
уха:耳朵(ухо的单数二格形式)
духи:香水  
духи:神,灵魂(дух的复数形式) 
ирис:鸢尾花  
ирис:牛奶糖
хлопок 棉花  
хлопок:啪啪的响声
 
 
 
пропасть:悬崖(名词)  
пропасть:不见,遗失(动词)
вести:消息(名词весть的复数)  
вести:引导,带领,进行(动词)
подать:赋税(名词)  
подать:递给,端给,上菜(动词)
простынь:床单,被褥(名词простыня的复数二格形式) 
простынь:变凉,着凉(动词простыть的命令式形式)
 
 
 
писать:写,画  
писать:小便
стоит:站,站立(动词стоять的变位形式)
стоит:价值(动词стоять的变位形式)
 
 
 
уже:已经(副词) 
 уже:窄的,瘦的(副词узко的比较级形式)
дорога:路,道路  
дорога:贵(形容词дорогой的短尾形式)
дома:家,房子(名词дом的复数形式)  
дома:在家(副词)
коли:假如,如果(连接词)  
Коли:科利亚(人名Коля的二格形式)
 
 
 
怎么样,有没有觉得很神奇,为了避免口语中因重音引起的失(xiao)误(hua),小伙伴们赶紧搬好小板凳,准备好笔记本开始学习吧~
 本篇文章来自俄语学习资讯网 转载请注明网址!